1、
邓丽君一生唱了多少歌?有人说几百,有人说一千多,有人说两千多,究竟多少恐怕连邓基 (邓丽君文教基金会)也搞不清。邓丽君一生唱歌的总量(按次数计算)应该是60,000 首左右!歌名一样但唱法不一样的有近1,500首,完全不同的歌曲可能在500首上下, 经典歌曲100首,其中最经典的有50首。这50首中,《月亮代表我的心》可否当做皇 冠上的明珠呢?
2、邓丽君还是个语言小天才,曾用八种不同语言演唱过,当然唱的最好的是华语。在1,260 首歌的版本中,邓丽君用国语唱了837首,日语276首,英语59首,闽南语36首, 粤语28首,印尼语21首,意大利语1首,西班牙语1首。 邓丽君是一个非常多产的歌星,她一生用华语,粤语,闽南语,日语,英语,印尼语,法语 等演唱过千余首歌曲,其中涉及通俗(大陆划分标准),戏曲,摇滚等领域.其语言天赋可 见一斑,邓丽君生于台湾,华语却讲的如此漂亮,初中肄业却能在百忙的演唱之余把日语, 英语,掌握的如此精通.根据资料显示,邓丽君除了华语之外,还可以流利地使用英语、日 语、法语、马来语、印尼语等外语和台湾(闽南语)、广东(粤语)以及上海、山东等中国 地方方言进行会话交流。
3、在不同的地区和场合以及特殊的要求下,邓丽君可以用不同的外语和方言进行演唱和灌录歌 曲。例如,邓丽君20世纪70年代、80年代在日本工作时期便出版众多日语专辑。再如 ,邓丽君在东南亚的影响力颇大,靠着不断地在秀场巡回演唱,她学会了马来语。20世纪 80年代初,唱片公司发行了邓丽君的印尼语专辑,把《小城故事》这些知名华语歌曲翻唱 成印尼语。印尼语和马来语很相似,因此邓丽君也会简单的印尼话。邓丽君是不会说印尼话 的,但她凭借马来语的基础,用罗马拼音唱出了80首印尼歌曲。印尼语专辑由于年代久远 ,加上前些年台北经历了一场大水灾,甚至连邓丽君文教基金会也没有收藏。